|
Tatiana Kudriavtseva ((ロシア語:Татьяна Кудрявцева); 5 March 1920, Leningrad – 29 September 2013, Moscow) was a Russian editor and translator of American, English and French literature. ==Early life== Tatiana Alexseevna Kudriavtseva was born in Leningrad, in a middle-class family that was prosperous before the Russian Revolution. In the 1920s, her father, a merchant, was sent to a labour camp, and her mother had to work at an amusement centre to support her and her sister. She suffered from tuberculosis and didn't attend school till age 10. She studied at Leningrad State University for two years before joining a language school, where she learned Japanese and English. During the Second World War, Kudriavtseva worked in a military language institute. In 1941, she moved with the institute to Ferghana, where she continued her studies in Japanese. In 1943, graduating the institute as a senior lieutenant, she was assigned to the General Secretariat of the People's Commissariat of Foreign Affairs, where she worked with Vyacheslav Molotov, Andrey Vyshinsky, Vasily Sokolovsky and other historical figures. She was involved in the translation of important historical documents, including charters for unconditional surrender, and official minutes of meetings with the senior members of the Allies, among others Winston Churchill, W. Averell Harriman, George F. Kennan.〔(【引用サイトリンク】title=Кудрявцева Татьяна Алексеевна )〕 From her first marriage, to Yuri Semyonov, she had a daughter, Nina. He suffered from a political purge, and they later divorced. She married Nikolai Taube in 1950.〔 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Tatiana Kudriavtseva」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|